«В Германии они сначала пришли за коммунистами, но я не сказал ничего, потому что не был коммунистом. Потом они пришли за евреями, но я промолчал, так как не был евреем... Потом они пришли за членами профсоюза, но я не был членом профсоюза и не сказал ничего. Потом пришли за католиками, но я, будучи протестантом, не сказал ничего. А когда они пришли за мной — за меня уже некому было заступиться».

Мартин Нимёллер. «Когда они пришли…»

15 июля 2012 г.

«Дух солнца»

Сабж, 2006, Япония, аниме.

На этот раз я в ожидании ваших рекомендаций (спасибо ещё раз тем, кто взял на себя труд посоветовать толковые мульты) решила, что во избежание очередных оторванных голов буду смотреть экранизацию манги того же мангаки, который рисовал «Дзипанг» и «Подводников». И не промахнулась я, люди добрые, потому что мангака тот если не гений, то чрезвычайно к тому близок… ну, то есть в историко-психиатрическом смысле, я так думаю.

Мне у него нравится ровно одна вещь (ну, за исключением прорисовки) — акцент на социальных проблемах современных японцев. И он, мне кажется, совершенно маствотч всем неяпонским японистам, особенно историкам. Неяпонистам (а особенно неисторикам) он может показаться очень скучным, предупреждаю сразу. Начало живое и потрясающе динамичное, но с определённого момента фильм рывком становится оч. сопливым.

Итак, сабж. Две серии по 80, кажется, минут. В первой серии описываются самые страшные страхи японцев, а во второй — самые безудержные мечты.

Первая серия посвящена катастрофическому землетрясению, расколовшему остров Хонсю на две части и приведшему Японию к потере как суверенитета, так и единства нации. Япония под вулканическим пеплом; Япония в руинах; Япония с перебинтованными головами и страшными ожогами эвакуируется туда, где ещё можно выжить, — не надо быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, какое событие осмысливается в этом видеоряде. Япония раздавленная, уничтоженная, расколотая, потерявшая всё своё культурное наследие и стремящаяся только к тому, чтобы продолжали жить дети. Мы это видели в «Ямато», пусть «Ямато» и не аниме. Выживет ли нация после катастрофы?

Япония, привыкшая считать свою страну страной одной нации (а айну как бы не в счёт, и в этом, я считаю, огромная ошибка и одно из главных препятствий на пути преодоления страха раскола), так вот, Япония, привыкшая считать себя монолитной, вдруг оказывается поделена между США и Китаем. В «Дзипанге» нам опять же показали эту тему — косвенно, путём размышлений экипажа «Мирай» о том, считать японцев 1942 года родными японцами или нет. Быть или не быть единству?

Маленький пацан с огромным сердцем и обострённым чувством ответственности — потерянный всеми и спасённый чужими людьми, по чистой случайности оказавшимися в нужное время в нужном месте…

Однако отсюда мы переходим уже ко второй серии, и что же мы видим?

Пожалуйста, если вы собираетесь смотреть это аниме, посмотрите вначале… «Эль Сида». Это фильм 1961 года, и снимали его, если память не врёт, испанцы. Сравните главных героев аниме и фильма — вымышленного японца XXI века и испанского национального героя. И сравните темы, которые охватывают оба произведения.

Смотрите не с художественной, а с исторической точки зрения. Я неспроста сказала, что мангака гениален. Он, возможно, как собственно романист и никакой, но он очень чуткий историк. Япония мечтает о своём Сиде — о человеке, который положит конец междусобойной восточноазиатской вражде и даст начало той самой новой, жизнеспособной японской культуре, о которой я уже упоминала, рассуждая о «Ямато».

Если сравнивать обе изображённые личности — Сида и Рю Геничиро, то отличий, безусловно, окажется гораздо больше, чем сходства. Но это отличие в мелочах и деталях, а по большей части даже в манере повествователя. Главное же в образах этих героев совпадает с абсолютной точностью: обоими движет стремление к справедливости и законности, оба не отступают перед силой и готовы пожертвовать собой во имя своих высоких идеалов, оба разговаривают с правителями на равных и диктуют им свою волю, оба объединяют две враждующие нации в один народ. Идентичность полная, вплоть до момента начала дружбы между Сидом и мавританским лидером, с одной стороны, и Геничиро и тайским бандитом — с другой (момент, правда, в японском исполнении отображён зеркально к испанскому варианту, но в сути это не меняет ни единого звена). Архетип, к которому восходят эти двое ровнёхонько один, и если хорошенько покопаться в мифологии, ему можно будет даже найти имя собственное, вот только навскидку я его не назову. Но вы попробуйте, если любопытно, клянусь, оно того стоит.

Ещё раз для тех, кто собирается смотреть: готовьтесь к тому, что по большей части будет заунывно и временами чрезмерно сопливо. Я лично мангаке прощаю, потому что он «Дзипанг» рисовал, ему можно. Вы, соответственно, рассуждайте сами, стоит оно потраченных нескольких часов или нет.

Пока всё, и не знаю, хватит ли терпения пересматривать, чтобы поговорить более предметно. Галочку на всякий случай поставила: вдруг срастётся, — но особо не надеюсь.

Комментариев нет:

Отправить комментарий